/
usr
/
share
/
i18n
/
locales
/
Upload Filee
HOME
comment_char % escape_char / % % Asturian Language Locale for Spain % Source: % Address: % Contact: Jordi Mallach % Email: jordi@gnu.org % Language: ast % Territory: ES % Revision: 1.0 % Date: 2005-08-26 % Application: general % Users: general % % This file is under the % GNU General Public License. % Based in the an_ES Locale LC_IDENTIFICATION title "Asturian locale for Spain" source "" address "" contact "Jordi Mallach" email "jordi@gnu.org" tel "" fax "" language "Asturian" territory "Spain" revision "1.0" date "2005-08-26" % category "ast_ES:2000";LC_IDENTIFICATION category "ast_ES:2000";LC_CTYPE category "ast_ES:2000";LC_COLLATE category "ast_ES:2000";LC_TIME category "ast_ES:2000";LC_NUMERIC category "ast_ES:2000";LC_MONETARY category "ast_ES:2000";LC_MESSAGES category "ast_ES:2000";LC_PAPER category "ast_ES:2000";LC_NAME category "ast_ES:2000";LC_ADDRESS category "ast_ES:2000";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_COLLATE copy "es_ES" END LC_COLLATE LC_CTYPE copy "es_ES" END LC_CTYPE LC_MESSAGES yesexpr "<U005E><U005B><U0073><U0053><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>" noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>" END LC_MESSAGES LC_MONETARY copy "es_ES" END LC_MONETARY LC_NUMERIC copy "es_ES" END LC_NUMERIC LC_TIME % Days of week in Asturian % llunes, martes, miércoles, xueves, vienres, sábadu, domingu % llu, mar, mié, xue, vie, sáb, dom abday "<U0064><U006F><U006D>";"<U006C><U006C><U0075>";/ "<U006D><U0061><U0072>";"<U006D><U0069><U00E9>";/ "<U0078><U0075><U0065>";"<U0076><U0069><U0065>";/ "<U0073><U00E1><U0062>" day "<U0064><U006F><U006D><U0069><U006E><U0067><U0075>";/ "<U006C><U006C><U0075><U006E><U0065><U0073>";/ "<U006D><U0061><U0072><U0074><U0065><U0073>";/ "<U006D><U0069><U00E9><U0072><U0063><U006F><U006C><U0065><U0073>";/ "<U0078><U0075><U0065><U0076><U0065><U0073>";/ "<U0076><U0069><U0065><U006E><U0072><U0065><U0073>";/ "<U0073><U00E1><U0062><U0061><U0064><U0075>" % Month names in Asturian % xineru, febreru, marzu, abril, mayu, xunu, xunetu, agostu, setiembre, % ochobre, payares, avientu % Abbreviated form of xunetu is "xnt" abmon "<U0078><U0069><U006E>";"<U0066><U0065><U0062>";/ "<U006D><U0061><U0072>";"<U0061><U0062><U0072>";/ "<U006D><U0061><U0079>";"<U0078><U0075><U006E>";/ "<U0078><U006E><U0074>";"<U0061><U0067><U006F>";/ "<U0073><U0065><U0074>";"<U006F><U0063><U0068>";/ "<U0070><U0061><U0079>";"<U0061><U0076><U0069>" mon "<U0078><U0069><U006E><U0065><U0072><U0075>";/ "<U0066><U0065><U0062><U0072><U0065><U0072><U0075>";/ "<U006D><U0061><U0072><U007A><U0075>";/ "<U0061><U0062><U0072><U0069><U006C>";/ "<U006D><U0061><U0079><U0075>";/ "<U0078><U0075><U006E><U0075>";/ "<U0078><U0075><U006E><U0065><U0074><U0075>";/ "<U0061><U0067><U006F><U0073><U0074><U0075>";/ "<U0073><U0065><U0074><U0069><U0065><U006D><U0062><U0072><U0065>";/ "<U006F><U0063><U0068><U006F><U0062><U0072><U0065>";/ "<U0070><U0061><U0079><U0061><U0072><U0065><U0073>";/ "<U0061><U0076><U0069><U0065><U006E><U0074><U0075>" d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>" d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0079>" t_fmt "<U0025><U0054>" am_pm "";"" t_fmt_ampm "" date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/ <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/ <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>" first_workday 2 first_weekday 2 END LC_TIME LC_PAPER copy "es_ES" END LC_PAPER LC_TELEPHONE copy "es_ES" END LC_TELEPHONE LC_MEASUREMENT copy "es_ES" END LC_MEASUREMENT LC_NAME copy "es_ES" END LC_NAME LC_ADDRESS copy "es_ES" END LC_ADDRESS